Przejdź do treści

Skąd się wzięły nazwy tureckich miesięcy?

nazwy tureckich miesięcy

O nazwach miesięcy po turecku już było, więc tym razem zajmiemy się pochodzeniem współczesnych nazw miesięcy.

Nazwy tureckich miesięcy:

Ocak, czyli styczeń. Nazwa pochodzi od ognia. Od – ognień. Odak lub inaczej ocak to miejsce, gdzie pali się ogień. Jest to również nazwa domu, gniazda rodzinnego. Styczeń, jako bardzo zimny miesiąc jest więc miesiącem, gdzie często pali się ogień i gromadzi wokół niego by się ogrzać.

Şubat i luty. W języku asyryjskim również znany jako şobat, czyli drugi miesiąc roku. Nie jest znane pochodzenie tego słowa, choć przypuszcza się, że może mieć coś wspólnego ze słowem şabat, czyli szabasem: siódmym dniem tygodnia kalendarza żydowskiego.

Mart: marzec. Nazwa pochodzi od rzymskiego boga wojny Marsa. Marzec to czas, kiedy kończy się zima, a więc po mroźnych i ciemnych dniach znowu następuje okres, kiedy można wyruszyć na wojnę.

Nisan – kwiecień. Za czasów starożytnych Sumerów i Babilończyków, słowo nisanu lub nisag oznaczało pierwsze owoce. Jest to również pierwszy miesiąc w kalendarzu asyryjskim i żydowskim.

Mayıs czyli nasz maj. Nazwa pochodzi od rzymskiej bogini wielkości Mai oraz od łacińskiego słowa maior większy, które to słowo wywodzi się również od owej bogini.

Haziran – czerwiec. Ponownie wracamy do języka asyryjskiego, gdzie hazıran oznacza ciepło. Czerwiec, jako początek lata i nadejście upałów.

Temmuz lipiec. Nazwa tego miesiąca wywodzi się od sumeryjskiego boga obfitości, przyrody i plonów Tammuza. Inna interpretacja wywodzi nazwę miesiąca od tureckiego słowa tamu-z oznaczającego coś bardzo gorącego, a nawet piekielnie gorącego. Trzeba przyznać, że obie interpretacje pasują.

Ağustos i sierpień. Ponownie wracamy do Cesarstwa Rzymskiego. To właśnie w tym miesiącu zginął pierwszy cesarz Oktawian August i ku jego czci miesiąc przyjął swoją nazwę.

Sprawdź też:  Dwa powiedzenia plus jedno przysłowie tureckie czyli uczymy się tureckiego na szybko

Eylül czyli wrzesień. Jest to miesiąc zbierania winogron. W języku asyryjskim aylul oznacza winogrono.

Ekim: październik. Czas, gdy sieje się na polach. Ekme czyli siać.

Kasım – listopad. Kasim to po arabsku dzielący.

Aralık czyli ostatni miesiąc w kalendarzu: grudzień. Ara to po turecku pomiędzy. Miesiąc pomiędzy starym a nowym rokiem.

Ciekawostka: nazwy stycznia, października, listopada i grudnia zostały oficjalnie zmienione w 1945 roku, na bardziej „tureckie”.

Udostępnij:
×