Przejdź do treści

Końcówki -me(+końcówka) için/-mek için oraz -mek üzere

Końcówka -mek için pokazuje, że coś jest potrzebne, aby coś innego się wydarzyło.

Końcówki -me(+końcówka) için/-mek için oraz -mek üzere 1

Kilo vermek için spor yapıyorum. – Żeby schudnąć, ćwiczę.

Kilo almamak için spor yapıyorum. – Żeby nie przytyć, ćwiczę. (Forma negatywna).

-mek üzere natomiast, występuje częściej w oficjalnych tekstach, choć znaczy to samo.

Istnieje jednak drobna różnica pomiędzy nimi:

  • Żeby pokazać w języku tureckim, że do urzeczywistnienia celu coś jest potrzebne, użyjemy końcówki -mek için. Przy tej końcówce nie ma planu, mówi się o czymś ogólnie, bez nacisku na wykonanie czegoś,
  • Końcówka -mek üzere  pokazuje, że osoba ma plan, cel.

Końcówka –mek üzere ma również inne znaczenie: mówi, że coś jest bliskie spełnienia, urzeczywistnienia.

Bu konuyu açmamak üzere kapatıyoruz. – Zamykamy ten temat nie rozpoczynając go. (Coś było niewystarczające, aby go podjąć).

Uçak kalkmak üzere… – Samolot jest gotowy do startu. (Coś jest bliskie spełnienia).

Udostępnij:
Sprawdź też:  Końcówka -la oraz ile
×