Końcówka -mek için pokazuje, że coś jest potrzebne, aby coś innego się wydarzyło.
Kilo vermek için spor yapıyorum. – Żeby schudnąć, ćwiczę.
Kilo almamak için spor yapıyorum. – Żeby nie przytyć, ćwiczę. (Forma negatywna).
-mek üzere natomiast, występuje częściej w oficjalnych tekstach, choć znaczy to samo.
Istnieje jednak drobna różnica pomiędzy nimi:
- Żeby pokazać w języku tureckim, że do urzeczywistnienia celu coś jest potrzebne, użyjemy końcówki -mek için. Przy tej końcówce nie ma planu, mówi się o czymś ogólnie, bez nacisku na wykonanie czegoś,
- Końcówka -mek üzere pokazuje, że osoba ma plan, cel.
Końcówka –mek üzere ma również inne znaczenie: mówi, że coś jest bliskie spełnienia, urzeczywistnienia.
Bu konuyu açmamak üzere kapatıyoruz. – Zamykamy ten temat nie rozpoczynając go. (Coś było niewystarczające, aby go podjąć).
Uçak kalkmak üzere… – Samolot jest gotowy do startu. (Coś jest bliskie spełnienia).