Przejdź do treści

1000 najpopularniejszych tureckich słów – część druga

1000 najpopularniejszych tureckich słów

Kolejna porcja tureckich słówek, które na pewno powinno się znać. Niektóre z nich się powtarzają, bo ujęto na liście różne formy gramatyczne, ale to może i dobrze? Jednocześnie można przećwiczyć swoją znajomość gramatyki tureckiej 🙂

Pierwszą część najpopularniejszych tureckich słów znajdziecie tutaj. Jeśli jesteście ciekawi, jak brzmi język turecki, to zapraszam do posta z wymową turecką. A teraz…

1000 najpopularniejszych tureckich słów (cześć druga)

601 yaptığını tobie robiącemu (yapmak – robić)
602 ait należący do
603 neyi czego
604 kere razy
605 şeyleri rzeczy (şey – coś, rzecz)
606 şöyle w ten sposób
607 çek czek
608 değildir zaprzeczenie
609 arasında pomiędzy
610 aşağı ku dołowi
611 bilmek wiedzieć
612 veriyorum daję (vermek – dawać)
613 dikkatli ostrożnie (dikkat – uwaga)
614 varsa jeśli jest (varmak – zdarzyć się, wydarzyć)
615 neyin czego (ne – co)
616 muhtemelen najprawdopodobniej
617 dünyanın świata (dünya – świat)
618 sevindim spodobało mi się (sevmek – kochać, podobać się)
619 dolu pełny
620 geçti minął, przeminął (geçmek – przeminąć, przekroczyć)
621 bi od bir – jeden
622 rahatsız niewygodny
623 yakında wkrótce
624 ihtiyacı potrzeby (ihtiyaç – potrzeba)
625 frank frank
626 neydi czego w przeszłości (ne – co)
627 verdim dałem (vermek – dawać)
628 tuhaf dziwny
629 sürekli ciągły, nieustający
630 olacağını zostanie (olmak – stawać się)
631 ortaya do środka (orta – środek, centrum)
632 annen twoja matka (anne – mama)
633 diyorsun mówisz (demek – mówić)
634 milyon milion
635 yüksek wysoki
636 at koń
637 yukarı do góry
638 fikir pomysł
639 olmadı nie udało się (olmak – stawać się)
640 zamanda o czasie (zaman – czas)
641 dışında poza, oprócz
642 hissediyorum czuję (hissetmek – czuć)
643 biliyordum wiedziałam (bilmek – wiedzieć, znać)
644 bizimle z nami
645 bayım mój panie (bay – pan)
646 sizinle z wami
647 aldı otrzymał (almak – wziąć)
648 kahrolası cholerny
649 dedin powidziałeś (demek – powiedzieć)
650 deli szalony
651 olmayacak nie zaistnieje (olmak – być, zaistnieć, zostać)
652 olmadan bez
653 sensin ty jesteś
654 yalnızca tylko, dopiero
655 acı ból
656 getir przychód (getirmek – przynosić, przywozić)
657 affedersiniz wybaczcie (affetmek – przebaczenie)
658 kızlar dziewczyny (kız – dziewczyna)
659 yemin przysięga
660 ediyorsun robisz (etmek – robić, czynić)
661 tut trzymaj (tutmak – trzymać)
662 ölü martwy
663 hoşça miłego (wyrażenie „hoşçakal – do zobaczenia)
664 üzere prawie że
665 gizli ukryty, skryty
666 burda tutaj
667 ihtiyacın twoja potrzeba (ihtiyaç – potrzeba)
668 aşk miłość
669 etmeye robienia (etmek – czynić, robić)
670 tatlı słodki
671 yapacağız zrobimy (yapmak – robić)
672 edecek zrobi (etmek – czynić, robić)
673 tahmin oszacowanie, prognoza
674 dışarıda na zewnątrz
675 te końcówka pokazująca, że jest coś w czymś
676 içine w
677 olası możliwy, wykonalny
678 birinin czyjegoś
679 koca mąż
680 hasta chory
681 yavaş wolno
682 ölüm śmierć
683 sessiz cichy
684 duydun usłyszałeś (duymak – słyszeć)
685 olurdu zostało (olmak – być, zaistnieć, zostać)
686 ihtiyacımız nasze potrzeby (ihtiyaç – potrzeba)
687 istersen jeśli chcesz (istemek – chcieć)
688 herşeyi wszystkiego
689 yapıyorum robię (yapmak – robić)
690 mümkün możliwy, wykonalny
691 yapacak zrobi (yapmak – robić, czynić)
692 köpek pies
693 gerektiğini potrzeby (gerek – potrzeba)
694 berbat okropny
695 şans szansa
696 eden robiący (etmek – robić)
697 sanıyordum wydawało mi się (sanmak – przypuszczać)
698 başkan prezydent
699 sıcak gorący
700 zarar szkoda
701 dek aż do w wyrażeniu „sonsuza dek – na wsze czasy”
702 olay wydarzenie
703 yapar robi, czyni (yapmak – robić)
704 oradan stamtąd
705 gidin idź (gitmek – iść)
706 kahve kawa
707 görünüyorsun widzisz (görmek – widzieć)
708 orospu prostytutka
709 ana główny
710 nefes oddech
711 pardon przepraszam (np. gdy kogoś potrącimy)
712 şarkı piosenka
713 bilmem nie mam pojęcia (bilmek – wiedzieć)
714 yapmaya robienia (yapmak – czynić, robić)
715 basit podstawowy
716 vermek dawać
717 üstüne na górę
718 diyor mówi (demek – mówić)
719 olup zostało (olmak – stawać się)
720 görüyorum widzę (görmek – widzieć)
721 kalk wstać (kalkmak – wstawać, wznosić się)
722 evine do domu (ev – dom)
723 yedi siedem
724 film film
725 istedi chciał (istemek – chcieć)
726 anlaşıldı zrozumiało się (anlaşmak – zgadzać się)
727 isterim chcę (istemek – chcieć)
728 İnsanlar ludzie (insan – człowiek)
729 olmayan nie będący
730 sevgili ukochany
731 keşke gdyby tylko
732 yıldır lata, latami (yıl – rok)
733 varmış był (var – jest, być)
734 insanların ludzi (insan – człowiek)
735 alın weź (almak – brać)
736 olmalısın musisz być (olmak – być, stawać się)
737 herhalde najprawdopodobniej
738 kızım moja córka (kız – córka)
739 pislik brud
740 buradayım jestem tutaj
741 zavallı biedny
742 benziyor przypomina (benzemek – być podobnym, przypominać)
743 herkesin wszystkich (herkes – wszyscy)
744 sesini twój głos (ses – głos, dźwięk)
745 istediğini co chcesz (istemek – chcieć)
746 normal normalny
747 neye czego
748 birine kogoś
749 dalga fala również „dalga geçmek – żartować, szydzić”
750 ahbap kumpel, przyjaciel
751 aldın wziąłeś (almak – brać)
752 ettin zrobiłeś (etmek – robić)
753 zamandır czas tutaj: długi okres czasu
754 bilmiyor nie wie (bilmek – wiedzieć)
755 tıpkı dokładnie taki jak
756 charlie charlie
757 çekil usuń się z drogi
758 unutma nie zapomnij (unutmak – zapominać)
759 baş głowa
760 sefer podróż, rejs
761 muhteşem wspaniały
762 görüyor widzi, wygląda na (görmek – widzieć)
763 diyorum mówię że (demek – mówić)
764 yüz twarz
765 sam Sam
766 çeviri tłumaczenie
767 ufak drobny, niepozorny
768 millet ludzie, naród
769 yeri lokalizacji, miejsca (yer – miejsce)
770 olacaksın będziesz (olmak – być)
771 yeterli wystarczający
772 yapacaksın zarobisz (yapmak – robić)
773 miydi czy był
774 bir jakiś, jeden
775 hata błąd
776 bununla z tym
777 fena zły, źle
778 aile rodzina
779 joe joe
780 önünde przed
781 söyledin powiedziałeś (söylemek – mówić)
782 aşkına na miłość w powiedzeniu „tanrı aşkına – na miłość boską”
783 numara numer, trik
784 düşün pomyśl (düşünmek – myśleć)
785 belli pewny, oczywisty
786 alabilir może wziąć (almak – brać)
787 söylüyorum mówię (söylemek – mówić)
788 söylemiştim powiedziałam przecież (söylemek – mówić)
789 george George
790 evi domu (ev – dom)
791 bilir wie (bilmek – wiedzieć)
792 bok gówno
793 bunların tych
794 bayanlar kobiety (bayan – pani)
795 tom tom
796 yürü ruszaj się, idź (yürümek – iść, chodzić)
797 doğum narodziny
798 yaşında lat w wyrażeniu „kaç yaşında – ile ma lat?”
799 alıp biorąc (almak – brać)
800 tehlikeli niebezpieczny
Udostępnij:
TURECKIE OPOWIEŚCI
Przegląd prywatności

Polityka prywatności strony Tureckie Opowieści

Korzystanie z tej strony internetowej oznacza, że akceptują Państwo politykę prywatności strony Tureckie Opowieści oraz zapoznali się Państwo z informacjami na temat cookies jakie używamy na ten stronie.

Dbamy o bezpieczeństwo naszych użytkowników, a dzięki tej polityce prywatności mogą Państwo dowiedzieć się, jakie informacje zbieramy i jak je przetwarzamy i jak je chronimy.

W razie wątpliwości prosimy skontaktować się z administratorem tej strony (jednocześnie administratorem danych osobowych), czyli E.A. Busz poprzez jednego z udostępnionych maili.

Jakie informacje gromadzimy

Przede wszystkim, mamy dostęp do anonimowych informacji pochodzące ze statystyk dostarczonych nam przez anonimowe statystyki: ile osób weszło na naszą stronę, z jakich krajów, jakiej przeglądarki użyły, jakich fraz szukały oraz z jakiej strony weszły na Tureckie Opowieści. Wszystkie te dane są anonimowe, dostosowane do RODO/GDPR, czyli nie przechowujemy IP użytkownika, tylko unikalny hash. Nie jest też możliwe odzyskanie tych adresów IP.

Jeżeli wyślą Państwo do nas maila, uzyskamy w ten sposób od państwa informacje: nazwę maila, możemy uzyskać w ten sposób imię, nazwisko, być może Państwa telefon.

Więcej o naszej polityce cookies znajdą państwo pod tym adresem.

Osadzone treści

Na stronie nie ma obecnie żadnych osadzonych treści.

Jak wykorzystujemy zgromadzone informacje

Zgromadzone informacje wykorzystujemy do udoskonalenia strony i pisania lepszych artykułów. Wiedząc, jakie tematy cieszą się powodzeniem, możemy dostarczać więcej interesujących treści.

Informacje uzyskane ze statystyk to analiza strony, która pomaga nam również zapewnić odpowiednią jakość strony. Rozdzielczość ekranu, rodzaj przeglądarki, pozwalają nam dostosować odpowiednio stronę tak, by użytkownik miał wygodną możliwość korzystania ze strony.

Adresy mailowe i wszelkie informacje podane nam w ten sposób przez użytkownika pozwalają nam odpowiedzieć na tego maila. Nic ponadto.

Jakie informacje udostępniamy

Nie udostępniamy ani nie odsprzedajemy danych firmom, organizacjom i osobom trzecim. Wszelkie informacje zebrane przez tę stronę oraz maile pozostają tam gdzie zaistniały: na stronie i w kliencie pocztowym.

Jak długo przechowujemy dane

Maile utrzymywane są na czas korespondencji. Następnie, w zależności od tego, jakie będą rezultaty, albo zostaną usunięte, albo zostaną dodane do kontaktów w skrzynce mailowej, po uzyskaniu ponownej zgody stron zainteresowanych.

W przypadku niejasnej sytuacji, dane będą przechowywane przez okres sześciu miesięcy.

Jak chronimy dane

Wszelkie dane są przechowywane i chronione. Stosujemy między innymi szyfrowanie SSL, ponadto strona jest zabezpieczona przed włamaniem i atakami ze strony botów.

Klient pocztowy jest szyfrowany tak, by dane były dodatkowo zabezpieczone przed wyciekiem.

Serwery strony znajdują się w Polsce. Strona tworzona jest zaś w Turcji, gdzie właścicielka strony mieszka.

Linki do innych stron internetowych

Na stronie znajdują się linki odsyłające do innych stron internetowych: Facebooka, Instagrama, Youtube, Google Maps. Każda z tych stron ma swoją własną politykę prywatności. Tureckie Opowieści nie podpowiadają za wyżej wymienione strony. Użytkownik ma obowiązek zapoznania się z polityką prywatności i regulaminem tychże stron.

Prawa użytkownika

Wysyłając maila użytkownik wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych oraz na otrzymanie informacji zwrotnej. Podanie jakichkolwiek danych jest dobrowolne i zależy od Państwa decyzji.

Użytkownik ma prawo do informacji na temat tego, jakie dane są w posiadaniu Tureckich Opowieści. Ma prawo zażądania usunięcia ich, jeżeli takie informacje istnieją. Żądanie usunięcia odbywa się drogą mailową.

Użytkownik może zablokować poszczególne cookies poprzez niewyrażenie zgody na nie w bannerze, który pojawia się na stronie, kiedy po raz pierwszy użytkownik na nią wchodzi.

Mają Państwo prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych w zakresie naruszenia prawo do ochrony danych osobowych lub innych praw przyznanych na mocy RODO.

Prawa autorskie

Teksty i zdjęcia umieszczone na tej stronie są własnością Tureckich Opowieści i jej autorów. Zdjęcia mogą pochodzić z innych źródeł. W tym przypadku, źródło i autor zdjęcia umieszczone są w opisie zdjęcia. Najczęściej korzystamy ze zdjęć pochodzących z pixabay.com oraz z magazynu Wikimedia Commons.

Zawartość strony chroniona jest prawami autorskimi na podstawie Ustawy O prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r. publikator: Dz. U. 1994, nr 24, poz. 83, tekst jednolity: Dz. U. 2006, nr 90, poz. 631.

Kopiowanie, rozpowszechnianie tekstów, zdjęć czy grafik umieszczonych na stronie www.tureckieopowiesci.com.pl jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody od Tureckich Opowieści.

Zmiany

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w tej polityce prywatności, dlatego zalecamy częste sprawdzanie tej strony. Użytkowników obowiązuje znajomość aktualnej polityki prywatności. Informacje o zmianach będą umieszczane u dołu strony wraz z datą.

22 maj 2018 - dodanie informacji o osadzonych treściach.

25 maj 2018 - uaktualnienie informacji o cookies (ciasteczkach).

×