Jak w języku tureckim powiedzieć, że coś musi być zrobione lub zaistniała konieczność zrobienia czegoś? Do tego właśnie używa się wyrażeń z „gerek” i „lazım”.
Sıcak havada bol su içmek gerek
Sıcak havada bol su içmek lazım
Sıcak havada bol su içmek gerekiyor
czyli: Jak jest gorąco, należy pić dużo wody. Wszystkie trzy zdania mają takie samo znaczenie.
Są to konstrukcje języka tureckiego, gdzie wyraża się konieczność zrobienia czegoś. Tworzymy je poprzez dodanie do bezokolicznika słówek: gerek, lazım, gerek+czas.
Przy przeczeniach, stosujemy tylko trzecią konstrukcję.
Yarın pazara gitmem gerekmiyor – Nie muszę jutro iść na targ.