Końcówka -se, czyli wyrażanie życzeń w języku tureckim:
Yarın hava güzel olsa. – Gdyby jutro była ładna pogoda.
Dodając słowo “keşke” podkreślamy, jak bardzo dane życzenie jest ważne:
Keşke yarın hava güzel olsa. – Gdyby tylko jutro była ładna pogoda.
W pytaniach z użyciem tej formy, nie wiadomo, czy odpowiedź będzie pozytywna czy negatywna. Nie używamy również słowa “keşke”.
Yarınki partiye ben de gelsem mi? – A może ja też pójdę na jutrzejsze przyjęcie?
Wraz z geniş zaman, końcówka -se wyraża zgadywanie, obietnice.
Zamanım olsa, tabi ki gelirim. – Jak będę miał wystarczająco dużo czasu, oczywiście, że przyjdę.
Tworząc zdanie w języku tureckim, możemy użyć tej końcówki tak:
Bu sorunu çözse çözse, Murat çözer. – Tylko Murat jest w stanie rozwiązać ten problem.
Powtarzamy więc czasownik + se. Pokazujemy w ten sposób, że tylko to rozwiązanie (podwójny czasownik) jest możliwe.
Gdy jeden z tych podwójnych czasowników jest z końcówką negatywną a drugi z końcówką pozytywną oznacza to, że i tak stanie się to coś o czym mówimy, bez względu na to, co zrobimy:
Sen gelsen de gelmesen de, biz gidiyoruz. – Idziemy bez względu na to, czy przyjdziesz, czy nie przyjdziesz.