Czyli określenia miejsca w języku tureckim.
Określenia miejsca
Bu – Tutaj.
Şu – Tam, ale w zasięgu wzroku.
O – Tam gdzieś, nie widzimy danego miejsca lub jest ono bardzo daleko.
Gdzie zaczyna się şu a gdzie kończy bu jest w języku tureckim bardzo niejednoznaczne, wszystko zależy od wyczucia mówiącego. Mamy również burası, şurası, orası. Mówią one o jakiejś większej przestrzeni do ogarnięcia.
Burası neresi? – Gdzie to jest?
Burası İstanbul. – To jest Stambuł.
Şu kim? – A tutaj to kto?
Bu çok güzel bir fotoğraf. – Ta (tutaj) fotografia jest piękna.
Bunlar kim? – Kim oni są?
O ne? – Co to jest?