Przejdź do treści

Najpiękniejsze życzenia na Nowy Rok po turecku

I to już ostatni post z cyklu: życzenia na Nowy Rok po turecku na Tureckich Opowieściach. Tym razem staraliśmy się wybrać te najpiękniejsze… Życzenia na nowy rok po turecku

Düş olmadan büyük şeyler yapılamaz. 2017 yılında tüm düşlerinizin gerçekleşmesi dileği ile. – Bez marzeń/prysznica nie podejmuje się ważnych zadań. Z życzeniami spełnienia w 2017 roku wszystkich Waszych marzeń.

düş – marzenie, sen, a także prysznic

şey – coś

yapmak – robić, działać

gerçekleşmek – urzeczywistnić się

Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın örter geçmişin hatalarını… Yeni bir gelecek sunar bize ve yeni bir başlangıç. Yeni Yılınız kutlu olsun! – Bielusieńki śnieg, pokrył wszystkie przeszłe błędy… Nowa przyszłość przynosi nowy początek. Szczęśliwego Nowego Roku!

beyaz – biały. Tutaj: bembeyaz, czyli bardzo biały

yağmak – padać

kar – śnieg

ne – co

yaşanmak – żyć, przeżyć

örtmek – przykryć

geçmiş – przeszłość

hata – błąd

yeni – nowy

gelecek – przyszłość

sunmak – oferować, przedstawiać

bize – nam, dla nas

başlangıç – początek

Dünyayı değiştirmek istersen yüreğine inan, dostlarına güven, sevgine sarıl… Yeni Yıl senin başarılarının anahtarıyla tüm kapıları açacaktır. Mutlu Yıllar!! – Jeśli chcesz zmienić świat, wierz swojemu sercu, miej zaufanie do przyjaciół i bądź blisko ukochanych. Nowy Rok otworzy dla ciebie wszystkie drzwi kluczem sukcesu. Szczęśliwego Nowego Roku!

dünya – świat

değiştirmek – zmieniać

istemek – chcieć

yürek – serce

inanmak – wierzyć

dost – przyjaciel

güvenmek – ufać

sevgi – ukochany

sarılmak – przytulić

anahtar – klucz

kapı – drzwi

açmak – otwierać

tüm – wszystkie

başarı – sukces

Coşkun ama yorgun bir yıl daha geçiyor yaşamdan. Gelecek yılın sevgilerin en güzeli, aşkların en yücesini, mutlulukların en büyüğünü getirmesi dileğiyle. İyi Yıllar! – I znowu w życiu mija męczący rok, pełen zawirowań. Niech przyszły rok przyniesie najwspanialsze miłości, najpiękniejsze zakochania i największe szczęścia. Szczęśliwego Nowego Roku!

coşkun – gwałtowny, namiętny, pełen zamieszania

Sprawdź też:  Post z kotami i psem czyli język turecki 2 + 1 | powiedzenia po turecku i przysłowie

yorgun – męczący

geçmek – mijać

yaşam – życie

gelecek – przyszłość

güzel – piękny

aşk – miłość

yüce – wybitny, wzniosły, znakomity

büyük – duży, wielki

getirmek – przynieść

Yeni Yılda: Hayatı tutabilmek, Sevgiyi kaçırmamak, Keşke dememek için düşlerini ikiyle çarp bu kez… Ve onları gerçekleştirecek zamanı ayır kendine… MUTLU YILLAR!! – W Nowym Roku: nadążyć za życiem, nie uniknąć miłości, nie być zmuszonym powiedzieć „szkoda że…” i pomnożyć marzenia przez dwa tym razem… No i żeby udało się znaleźć czas dla siebie, by wszystko to spełnić… SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU!!!

hayat – życie

tutmak – trzymać

kaçırmak – przeoczyć

keşke – gdyby tylko…

düş – marzenie, sen

ikiyle çarpmak – pomnożyć przez dwa

bu kez – tym razem

zaman – czas

kendi – własny

Gül için dikene razı olur musunuz, yoksa dikeni de gülü de red mi edersiniz? Yeni yıllarda güllerle dolu günlerin dikenleri sizi düşmanları koruyan çitler olsun. Mutlu Yıllar!! – Czy zgodzisz się na kolce róż? a może odmówisz róż bo mają kolce? Niech Nowy Rok będzie pełen róż, a ich kolce niech stworzą ogrodzenie przed wrogami. Szczęśliwego Nowego Roku!

gül – róża

diken – kolec

razı olmak – zgadzać się (na coś)

yoksa – czy też…

reddetmek – odmówić

dolu – pełen

düşman – wróg

çit – płot, ogrodzenie

Güzel yıllar, mutlu yarınlar, güzel dostluklar bizimle olsun, Yeni Yılın kutlu olsun! – Pięknych lat, szczęśliwych jutr, niech zaistnieją piękne przyjaźnie. Szczęśliwego Nowego Roku!

Mutlu insan sevgisine ve kendine güvenendir. Sevgi bütün kapıları açar. Yeni Yılda sevgi dolu günler dilerim. Mutlu Yıllar. – Szczęśliwi ludzie ufają ukochanym i sobie. Miłość otwiera wszystkie drzwi. Życzę w Nowym Roku dni pełnych miłości. Szczęśliwego Nowego Roku!

mutlu – szczęśliwy

Sprawdź też:  Pora na 2+1 czyli powiedzenia i przysłowia tureckie

insan – człowiek

güven – ufać, wierzyć

bütün – cały, wszystek

dolu – pełen

Mutluluk yağmurları altında şemsiyesiz kalman dileğiyle…Nice Mutlu Yıllara. – Życzę Ci, abyś pozostał bez parasola w dni padające szczęściem. Szczęśliwego Nowego Roku!

yağmur altında – deszcz

şemsiye – parasol

kalmak – zostać

Udostępnij:
TURECKIE OPOWIEŚCI
Przegląd prywatności

Polityka prywatności strony Tureckie Opowieści

Korzystanie z tej strony internetowej oznacza, że akceptują Państwo politykę prywatności strony Tureckie Opowieści oraz zapoznali się Państwo z informacjami na temat cookies jakie używamy na ten stronie.

Dbamy o bezpieczeństwo naszych użytkowników, a dzięki tej polityce prywatności mogą Państwo dowiedzieć się, jakie informacje zbieramy i jak je przetwarzamy i jak je chronimy.

W razie wątpliwości prosimy skontaktować się z administratorem tej strony (jednocześnie administratorem danych osobowych), czyli E.A. Busz poprzez jednego z udostępnionych maili.

Jakie informacje gromadzimy

Przede wszystkim, mamy dostęp do anonimowych informacji pochodzące ze statystyk dostarczonych nam przez anonimowe statystyki: ile osób weszło na naszą stronę, z jakich krajów, jakiej przeglądarki użyły, jakich fraz szukały oraz z jakiej strony weszły na Tureckie Opowieści. Wszystkie te dane są anonimowe, dostosowane do RODO/GDPR, czyli nie przechowujemy IP użytkownika, tylko unikalny hash. Nie jest też możliwe odzyskanie tych adresów IP.

Jeżeli wyślą Państwo do nas maila, uzyskamy w ten sposób od państwa informacje: nazwę maila, możemy uzyskać w ten sposób imię, nazwisko, być może Państwa telefon.

Więcej o naszej polityce cookies znajdą państwo pod tym adresem.

Osadzone treści

Na stronie nie ma obecnie żadnych osadzonych treści.

Jak wykorzystujemy zgromadzone informacje

Zgromadzone informacje wykorzystujemy do udoskonalenia strony i pisania lepszych artykułów. Wiedząc, jakie tematy cieszą się powodzeniem, możemy dostarczać więcej interesujących treści.

Informacje uzyskane ze statystyk to analiza strony, która pomaga nam również zapewnić odpowiednią jakość strony. Rozdzielczość ekranu, rodzaj przeglądarki, pozwalają nam dostosować odpowiednio stronę tak, by użytkownik miał wygodną możliwość korzystania ze strony.

Adresy mailowe i wszelkie informacje podane nam w ten sposób przez użytkownika pozwalają nam odpowiedzieć na tego maila. Nic ponadto.

Jakie informacje udostępniamy

Nie udostępniamy ani nie odsprzedajemy danych firmom, organizacjom i osobom trzecim. Wszelkie informacje zebrane przez tę stronę oraz maile pozostają tam gdzie zaistniały: na stronie i w kliencie pocztowym.

Jak długo przechowujemy dane

Maile utrzymywane są na czas korespondencji. Następnie, w zależności od tego, jakie będą rezultaty, albo zostaną usunięte, albo zostaną dodane do kontaktów w skrzynce mailowej, po uzyskaniu ponownej zgody stron zainteresowanych.

W przypadku niejasnej sytuacji, dane będą przechowywane przez okres sześciu miesięcy.

Jak chronimy dane

Wszelkie dane są przechowywane i chronione. Stosujemy między innymi szyfrowanie SSL, ponadto strona jest zabezpieczona przed włamaniem i atakami ze strony botów.

Klient pocztowy jest szyfrowany tak, by dane były dodatkowo zabezpieczone przed wyciekiem.

Serwery strony znajdują się w Polsce. Strona tworzona jest zaś w Turcji, gdzie właścicielka strony mieszka.

Linki do innych stron internetowych

Na stronie znajdują się linki odsyłające do innych stron internetowych: Facebooka, Instagrama, Youtube, Google Maps. Każda z tych stron ma swoją własną politykę prywatności. Tureckie Opowieści nie podpowiadają za wyżej wymienione strony. Użytkownik ma obowiązek zapoznania się z polityką prywatności i regulaminem tychże stron.

Prawa użytkownika

Wysyłając maila użytkownik wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych oraz na otrzymanie informacji zwrotnej. Podanie jakichkolwiek danych jest dobrowolne i zależy od Państwa decyzji.

Użytkownik ma prawo do informacji na temat tego, jakie dane są w posiadaniu Tureckich Opowieści. Ma prawo zażądania usunięcia ich, jeżeli takie informacje istnieją. Żądanie usunięcia odbywa się drogą mailową.

Użytkownik może zablokować poszczególne cookies poprzez niewyrażenie zgody na nie w bannerze, który pojawia się na stronie, kiedy po raz pierwszy użytkownik na nią wchodzi.

Mają Państwo prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych w zakresie naruszenia prawo do ochrony danych osobowych lub innych praw przyznanych na mocy RODO.

Prawa autorskie

Teksty i zdjęcia umieszczone na tej stronie są własnością Tureckich Opowieści i jej autorów. Zdjęcia mogą pochodzić z innych źródeł. W tym przypadku, źródło i autor zdjęcia umieszczone są w opisie zdjęcia. Najczęściej korzystamy ze zdjęć pochodzących z pixabay.com oraz z magazynu Wikimedia Commons.

Zawartość strony chroniona jest prawami autorskimi na podstawie Ustawy O prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r. publikator: Dz. U. 1994, nr 24, poz. 83, tekst jednolity: Dz. U. 2006, nr 90, poz. 631.

Kopiowanie, rozpowszechnianie tekstów, zdjęć czy grafik umieszczonych na stronie www.tureckieopowiesci.com.pl jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody od Tureckich Opowieści.

Zmiany

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w tej polityce prywatności, dlatego zalecamy częste sprawdzanie tej strony. Użytkowników obowiązuje znajomość aktualnej polityki prywatności. Informacje o zmianach będą umieszczane u dołu strony wraz z datą.

22 maj 2018 - dodanie informacji o osadzonych treściach.

25 maj 2018 - uaktualnienie informacji o cookies (ciasteczkach).

×