I to już ostatni post z cyklu: życzenia na Nowy Rok po turecku na Tureckich Opowieściach. Tym razem staraliśmy się wybrać te najpiękniejsze…
Düş olmadan büyük şeyler yapılamaz. 2017 yılında tüm düşlerinizin gerçekleşmesi dileği ile. – Bez marzeń/prysznica nie podejmuje się ważnych zadań. Z życzeniami spełnienia w 2017 roku wszystkich Waszych marzeń.
düş – marzenie, sen, a także prysznic
şey – coś
yapmak – robić, działać
gerçekleşmek – urzeczywistnić się
Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın örter geçmişin hatalarını… Yeni bir gelecek sunar bize ve yeni bir başlangıç. Yeni Yılınız kutlu olsun! – Bielusieńki śnieg, pokrył wszystkie przeszłe błędy… Nowa przyszłość przynosi nowy początek. Szczęśliwego Nowego Roku!
beyaz – biały. Tutaj: bembeyaz, czyli bardzo biały
yağmak – padać
kar – śnieg
ne – co
yaşanmak – żyć, przeżyć
örtmek – przykryć
geçmiş – przeszłość
hata – błąd
yeni – nowy
gelecek – przyszłość
sunmak – oferować, przedstawiać
bize – nam, dla nas
başlangıç – początek
Dünyayı değiştirmek istersen yüreğine inan, dostlarına güven, sevgine sarıl… Yeni Yıl senin başarılarının anahtarıyla tüm kapıları açacaktır. Mutlu Yıllar!! – Jeśli chcesz zmienić świat, wierz swojemu sercu, miej zaufanie do przyjaciół i bądź blisko ukochanych. Nowy Rok otworzy dla ciebie wszystkie drzwi kluczem sukcesu. Szczęśliwego Nowego Roku!
dünya – świat
değiştirmek – zmieniać
istemek – chcieć
yürek – serce
inanmak – wierzyć
dost – przyjaciel
güvenmek – ufać
sevgi – ukochany
sarılmak – przytulić
anahtar – klucz
kapı – drzwi
açmak – otwierać
tüm – wszystkie
başarı – sukces
Coşkun ama yorgun bir yıl daha geçiyor yaşamdan. Gelecek yılın sevgilerin en güzeli, aşkların en yücesini, mutlulukların en büyüğünü getirmesi dileğiyle. İyi Yıllar! – I znowu w życiu mija męczący rok, pełen zawirowań. Niech przyszły rok przyniesie najwspanialsze miłości, najpiękniejsze zakochania i największe szczęścia. Szczęśliwego Nowego Roku!
coşkun – gwałtowny, namiętny, pełen zamieszania
yorgun – męczący
geçmek – mijać
yaşam – życie
gelecek – przyszłość
güzel – piękny
aşk – miłość
yüce – wybitny, wzniosły, znakomity
büyük – duży, wielki
getirmek – przynieść
Yeni Yılda: Hayatı tutabilmek, Sevgiyi kaçırmamak, Keşke dememek için düşlerini ikiyle çarp bu kez… Ve onları gerçekleştirecek zamanı ayır kendine… MUTLU YILLAR!! – W Nowym Roku: nadążyć za życiem, nie uniknąć miłości, nie być zmuszonym powiedzieć „szkoda że…” i pomnożyć marzenia przez dwa tym razem… No i żeby udało się znaleźć czas dla siebie, by wszystko to spełnić… SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU!!!
hayat – życie
tutmak – trzymać
kaçırmak – przeoczyć
keşke – gdyby tylko…
düş – marzenie, sen
ikiyle çarpmak – pomnożyć przez dwa
bu kez – tym razem
zaman – czas
kendi – własny
Gül için dikene razı olur musunuz, yoksa dikeni de gülü de red mi edersiniz? Yeni yıllarda güllerle dolu günlerin dikenleri sizi düşmanları koruyan çitler olsun. Mutlu Yıllar!! – Czy zgodzisz się na kolce róż? a może odmówisz róż bo mają kolce? Niech Nowy Rok będzie pełen róż, a ich kolce niech stworzą ogrodzenie przed wrogami. Szczęśliwego Nowego Roku!
gül – róża
diken – kolec
razı olmak – zgadzać się (na coś)
yoksa – czy też…
reddetmek – odmówić
dolu – pełen
düşman – wróg
çit – płot, ogrodzenie
Güzel yıllar, mutlu yarınlar, güzel dostluklar bizimle olsun, Yeni Yılın kutlu olsun! – Pięknych lat, szczęśliwych jutr, niech zaistnieją piękne przyjaźnie. Szczęśliwego Nowego Roku!
Mutlu insan sevgisine ve kendine güvenendir. Sevgi bütün kapıları açar. Yeni Yılda sevgi dolu günler dilerim. Mutlu Yıllar. – Szczęśliwi ludzie ufają ukochanym i sobie. Miłość otwiera wszystkie drzwi. Życzę w Nowym Roku dni pełnych miłości. Szczęśliwego Nowego Roku!
mutlu – szczęśliwy
insan – człowiek
güven – ufać, wierzyć
bütün – cały, wszystek
dolu – pełen
Mutluluk yağmurları altında şemsiyesiz kalman dileğiyle…Nice Mutlu Yıllara. – Życzę Ci, abyś pozostał bez parasola w dni padające szczęściem. Szczęśliwego Nowego Roku!
yağmur altında – deszcz
şemsiye – parasol
kalmak – zostać